No exact translation found for فترة كساد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فترة كساد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No está bien. No durante un receso.
    .غير مقبول .ليس في فترة الكساد
  • Eso no es de tu incumbencia.
    فترة من الكساد غالباً
  • Vivieron la Depresión, Pearl Harbor y la bomba atómica.
    عاشوا فترة الكساد و بيرل هاربور و القنبله النوويه
  • Pasaron la depresión, Pearl Harbor y la bomba.
    عاشوا فترة الكساد و بيرل هاربور و القنبله النوويه
  • Todos estaban "acampando".
    وكان ذلك خلال فترة الكساد "وكان الجميع " في التخييم
  • Durante la Depresión, vi a alguien... ...arrojando una rodaja de pan desde atrás de un camión.
    ، خلال فترة الكساد الاقتصادي رأيت أحدهم يرمي رغيف خبز من الجزء الخلفي من شاحنة
  • Tal como a los demás, me afectó la depresión.
    مثلُ أىّ شخص ٍ آخر،قد تأثرتُ بعنف من ..فترة الكساد الإقتصادى
  • Los controles de capital basados en los precios, introducidos por Colombia, Chile y, más recientemente, por Argentina, podrían ayudar a evitar una apreciación del tipo de cambio cuando aumentan repentinamente las entradas de capital y permitirían adoptar políticas económicas expansivas durante una posible recesión.
    وإن ضوابط رؤوس الأموال القائمة على الأسعار، كما اعتمدت في كولومبيا وشيلي ومؤخرا في الأرجنتين، قد تساعد في منع ارتفاع أسعار الصرف خلال حالات اندفاع تدفقات رأس المال إلى الداخل ويوفر خيارات للسياسة العامة بالنسبة للسياسات الاقتصادية التوسعية خلال فترات الكساد الاقتصادي.
  • Y las únicas personas que resista hasta el final son los que hacen que necesitan para sobrevivir.
    هذا الكساد سوف يظل موجوداً لفترة طويلة * الكساد العظيم : فترة كسادت سادت أمريكا
  • La correlación que existe entre los niveles de delito y la desigualdad parece ser particularmente elevada durante los períodos de recesión e inestabilidad económicas (Fajnzylber, Lederman y Loayza, 2002).
    ويبدو الترابط بين مستويات الجريمة وعدم المساواة مرتفعاً بشكل خاص خلال فترات التقلب الاقتصادي والكساد (Bourgnignon, 1999; Fajneylber, lederman and loayza, 2000).